Santiago Montobbio, Déserter les chemins (TRIAGES, Revue littéraire et artistique, Nº 31, Tarabuste Éditions, France, juin 2019)




TRIAGES, Revue littéraire et artistique, de Tarabuste Éditions, abre su número 31, de junio de 2019, con un conjunto de poemas de Santiago Montobbio titulado Déserter les chemins, que se publican en su original en castellano y en traducción al francés de Jean-Luc Breton, quien también firma el prefacio que precede a esta selección y traducción de poemas. La revista dedica su espacio inicial, titulado Quelq’un passe et nous emmène, a esta colaboración con poemas del poeta barcelonés. Los poemas seleccionados y traducidos en el mismo proceden de sus libros Los soles por las noches esparcidos, Hasta el final camina el canto y Sobre el cielo imposible.



Este número de la revista TRIAGES se presentó en el Salón de la Poesía de París el 5 de junio. Jean-Luc Breton prosigue en él su valiosa labor de traducción y análisis de la obra de Santiago Montobbio, a la que ha dedicado atención desde los años noventa.

Roberto Bertoni: Due poesie di Santiago Montobbio (Carte allineate, Numero 74, Trinity College, Dublin, mayo-junio 2019)



En el número 74 de Carte allineate, revista del Trinity College de Dublín, Roberto Bertoni, Profesor Emeritus y director de la publicación, publica “Due poesie di Santiago Montobbio”, dos poemas del libro Nicaragua por dentro del poeta barcelonés en su traducción al italiano. Roberto Bertoni ha publicado traducciones y comentarios de la poesía de Santiago Montobbio en diversos números de esta revista desde hace años. En la misma se han publicado también otras traducciones (al italiano y al inglés) y comentarios sobre la obra del poeta barcelonés a cargo de otros autores.

DUE POESIE DI SANTIAGO MONTOBBIO

Canciones de café, de Santiago Montobbio y José Lezcano, en el XV Barcelona Festival of Song (Residencia de Investigadores, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), Barcelona, 10 de julio de 2019)



Canciones de café, de Santiago Montobbio y José Lezcano
XV Barcelona Festival of Song
Patricia Caicedo, soprano
José Manuel Lezcano, guitarra
10 de julio de 2019 19.30 horas
Residència d’Investigadors del CSIC
c. Hospital, 64
Barcelona



CANCIONES DE CAFÉ, DE SANTIAGO MONTOBBIO Y JOSÉ LEZCANO, EN EL XV BARCELONA FESTIVAL OF SONG 2019

Dentro de la programación del Barcelona Festival of Song, que este año 2019 alcanza su 15 edición, el compositor e intérprete cubanoamericano José Manuel Lezcano estrenará en el recital de guitarra que llevará a cabo el día 10 de julio a las 19.30 horas en la Residencia de Investigadores del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) en Barcelona (calle Hospital, 64) el ciclo de canciones titulado Canciones de café y que ha compuesto a partir de poemas del poeta barcelonés Santiago Montobbio.
Descrito por la revista Fanfare Magazine como un “excelente guitarrista y compositor imaginativo”, José Manuel Lezcano es profesor de música en el Keene State College, donde enseña y dirige la Orquesta de guitarra y el Conjunto latino. Ha sido nominado al Grammy en dos ocasiones como compositor y guitarrista, nominado dos veces Compositor comisionado de los maestros de música en New Hampshire, becado Fullbrigth en el Ecuador y galardonado con el Distinguished Research Award de KSC. Ha actuado en Europa, Asia y las Américas. Su colaboración con el Barcelona Festival of Song se remonta al año 2008. Lezcano fue ditinguido con el Premio Ewing Arts 2016 otorgado por Keene Sentinel, en reconocimiento a su carrera internacional y su actividad académica. El Dr. Lezcano es graduado Peabody Conservatori (BM), University of South Carolina (MM), y Florida State University (Ph.Sr,, Music Theory).
El Barcelona Festival of Song celebra en 2019 quince años de trabajo incansable para sacar a la luz, preservar y difundir internacionalmente la canción de cámara en castellano, catalán y portugués, un repertorio que no forma parte de los curriculums de las universidades y conservatorios del mundo, anclados todavía en modelos de enseñanza eurocéntricos que corresponden a estructuras coloniales del siglo XIX. El Barcelona Festival of Song es revolucionario porque busca romper estructuras anquilosadas que canonizan a los repertorios centroeuropeos en detrimento de los producidos fuera de ellos, su revolución consiste precisamente en generar espacios y dar voz a creadores y creadoras del ámbito ibérico y latinoamericano que desde mediados del siglo XIX han construido un repertorio riquísimo que constituye además una señal de identidad al unir dos poderosos lenguajes, la música y la poesía.
Santiago Montobbio fue el poeta comisionado del Barcelona Festival of Song en su pasada edición, y con este motivo se estrenaron en su concierto inaugural tres canciones compuestas a partir de poemas suyos, una compuesta por el compositor brasileño Edmundo Villani-Côrtes, y dos por la compositora cubana Mariela Rodríguez. En esta edición de 2019 su poesía vuelve a estar presente en el Festival con este ciclo de canciones, Canciones de café, que ha compuesto y en las que ha musicado poemas del poeta barcelonés el compositor cubanoamericano José Manuel Lezcano.



Anuncios en:

Asociación Colegial de Escritores de Cataluña (ACEC). Barcelona

Facebook de Actividades Culturales de la UNED. Madrid

Twitter de Actividades Culturales de la UNED, Madrid

Asociación Colegial de Escritores de Cataluña
Casa Amèrica Catalunya 
Casa Amèrica Catalunya Barcelona
UNED
Twitter UNED
Letralia
Agenda Letralia
Twitter Letralia





Nicaragua por dentro, de Santiago Montobbio



¿A dónde va esa voz? ¿De dónde
viene?
No sabemos adónde vamos, ni de dónde 
venimos.
Entre dos oscuridades, un relámpago. El
relámpago
de la poesía, la luz de su voz
en la noche oscura.

Santiago Montobbio


¿A dónde va esa voz, de dónde viene? Escribe Santiago Montobbio en ese su recién nacido libro misterioso Nicaragua por dentro.

Viene de dentro, de los adentros de la voz del poeta, que se descubre corazón del mundo en ese viaje a Nicaragua que emprende de la mano de Darío y de su misma sed de ilusiones infinitas.

Para ese verdadero poeta que es Santiago Montobbio, todo momento es poético. Todo momento sigue siendo poético después de ese silencio-sequía-río escondido de veinte años devenido inundación y océano inagotable. De La poesía es un fondo de agua marina a Nicaragua por dentro se nos devela una avasalladora personalidad de poeta en el sentido más original y puro. El anarquista de las bengalas va segundo a segundo encendiéndonos el mundo con la luz de su poesía, con la luz de su voz.

Este libro azul (tiene que ser azul) se divide en dos partes: Dariana y Nicaragua por dentro. Un viaje a Darío y otro a Nicaragua, aunque los dos son el mismo. Un viaje a una América que se le presenta al poeta como una España que se ha desenvuelto hacia su sur. Un viaje que es poesía en acto, cartografiado por la voz de Ofilio Picón, suscitado por Rubén Darío, el infinito sediento de ilusiones, que en Santiago y en Ofilio se ejerce en eso, en infinito, para develar  la intemporal cofradía de los poetas, la contigüidad hermosa de la vida y de la muerte, que en el corazón de los poetas -Claribel, Guillén, Cernuda- es vida eterna...

Nos dice Santiago cómo llega la muerte, tan callando, entre la música. La muerte de Claribel Alegría, a quien ella vería en ese viaje a Nicaragua y que no pudo ser en el tiempo pero sí en la intemporalidad de la poesía:

Llega la muerte de Claribel
entre la música.
Llega, Claribel, antes de verte. Te vas con la
poesía,
con ella tú te vas, dentro del adiós
de la música.

Viajar es decir adiós. Quizá viajar es morir, pero también esperar, soñar, escribir, regresar. A nosotros toca  descubrir en esas páginas de ese libro azul que nos han atrapado, que nos han hecho comprender con el poeta que vivir es sentir este misterio. y que si el vivir está en alguna parte, es precisamente en el escribir. Que la Nicaragua por dentro del poeta de Barcelona es nuestra propia interioridad, nuestra propia patria dariana y que nos reflejamos en el espejo de sus versos y nos sentimos los seres más nicaragüenses del mundo, con tanta Nicaragua como se ha traído de ese viaje y ha escrito en este libro.

¿Es Lovo?,
me pregunta mi madre.
No, es Fernando Silva,
el del poema "Yo soy
el hombre más nicaragüense
del mundo", que le di a leer
y los dos lo encontramos genial.


No sabemos a dónde vamos, Santiago Montobbio. Ni tampoco de dónde venimos, pero en nuestra larga breve noche oscura, somos afortunados por vislumbrar el relámpago de la poesía, la luz tan pura de tu voz interior.

María García Esperón




El último ensayo de Giuseppe Bellini: La poesia di Santiago Montobbio da Hasta el final camina el canto a Sobre el cielo imposible (Notiziario, Nº 89, Dal Mediterraneo agli Oceani, Università di Milano-Consiglio Nazionale delle Ricerche, Milán, Mayo 2019)

Giuseppe Bellini y Santiago Montobbio en Milán el 23 de mayo de 2016

Los colaboradores de Giuseppe Bellini han publicado (no sin emoción, como apuntan) en el último número del Notiziario Dal Mediterraneo agli Oceani, que él fundó, el que es su último ensayo, que estaba inédito, y que dedicó a la poesía de Santiago Montobbio. Es la intervención que con el título "La poesia di Santiago Montobbio da Hasta el final camina el canto a Sobre el cielo imposible" realizó en el acto de presentación de la poesía del poeta barcelonés en la Universidad de Milán, en la sede del Istituto di Storia dell’Europa Mediterranea, del Consiglio Nazionale delle Ricerche, el 23 de mayo de 2016. Fue un acto que realizó junto al poeta, y su penúltimo encuentro público. En este último número del Notiziario se encuentra este ensayo, que leyó en este acto, en las páginas 16-20, con fotografías de este encuentro.


Al dar noticia de la realización de este acto, el Consiglio Nazionale delle Ricerche elaboró una nota desde la que se puede acceder a la bibliografía que Giuseppe Bellini había publicado sobre la poesía de Santiago Montobbio. Asimismo, antes de este acto, Giuseppe Bellini publicó, también en el Notiziario, un texto de su autoría dedicado al libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio y en el que comenta su próximo encuentro con el poeta para presentar su poesía en Milán.


La poesía de Santiago Montobbio por Giuseppe Bellini by María García Esperón on Scribd

Francisco Javier Illán Vivas: Nicaragua por dentro, de Santiago Montobbio (Acantilados de papel, Murcia. 24 de mayo de 2019)


Nicaragua por dentro, de Santiago Montobbio 

Javier Illán Vivas
Acantilados de papel

Nicaragua por dentro de Santiago Montobbio en la Fonoteca de TheBooksmovie (19 de mayo de 2019)

SANT JORDI 2019: Parada ACEC – Santiago Montobbio (Barcelona, 23 de abril de 2019)



El día de Sant Jordi, en la parada que tenía la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña (ACEC) en la Plaza Villa de Madrid, junto al Ateneo Barcelonés -en el que la Asociación tiene su sede-, grabaron un vídeo al poeta Santiago Montobbio en el que habla de su nuevo libro Nicaragua por dentro y en el que lee un poema de éste.

Santiago Montobbio

Santiago Montobbio
Foto: Anna Xalabarder

Volvió a escribir

después de 20 años de silencio. Entonces Ernesto Sábato, Miguel Delibes, Juan Carlos Onetti y Camilo José Cela describieron su poesía como honda, misteriosa, envidiable.
Es Santiago Montobbio (Barcelona, 1966) de esa estirpe de poetas que cosechan el misterio en la cotidianeidad, que se transportan con ligereza a ese otro lado donde está la sombra alumbrada y vuelve sembrado de palabras tan sencillas como poderosas, tan sobrenaturales como humanas.
(María García Esperón)