La hispanista brasileña Ester Abreu Vieira de Oliveira ha realizado una importante y valiosa labor de análisis y reflexión acerca de la obra poética de Santiago Montobbio, así como sensibles y acertadas traducciones de sus poemas al portugués. Ha prestado una cuidadosa atención en estas dos vertientes de su labor -análisis y traducción- a la obra del poeta barcelonés desde que la conoció. Santiago Montobbio es miembro correspondiente de la Academia Espírito-Santense de Letras (en la fotografía, Ester Abreu recoge el diploma que acredita al poeta como tal, fechado el 25 de septiembre de 2001), y la reconocida hispanista ha publicado en diversos medios sus traducciones y estudios, pero también en la Revista de la Academia Espírito-Santense de Letras. Es un placer y una alegría dar a conocer desde El poema es todo en forma de vídeopoemas algunos de los poemas que ha traducido al portugués en la voz de Ester Abreu. Así daremos a conocer -leídos por ella en su traducción al portugués- los poemas “Donde queda dilucidado el ubi sunt o qué quieres que le haga si siempre pensé que tus piernas tenían que ser parientes de las columnas dóricas”/Onde fica elucidado o ubisunt ou o que queres que lhe faça se sempre pensei que tuas pernas tinham que ser parentes das colunas dóricas”, “Collage”/”Colagem”, “Um poema puedes salir de esta manera”, publicados en el número del año 2002 de la Revista da Academia Espírito-Santense de Letras, y los poemas “En la botella del náufrago”/”Na garrafa do náufrago”, “Trans Tiberim (III)”/”Trans Tiberim (III)”, “Historia verdadera”/”História verdadeira”, “Ex – Libris”/”Ex – Libris”, “Hospital de inocentes”/”Hospital de inocentes”, publicados en el número del año 2004 también en la Revista da Academia Espírito-Santense de Letras.
Queremos aprovechar también esta ocasión para dar noticia de la próxima publicación del libro de Ester Abreu titulado A arte poética de Santiago Montobbio y que contiene análisis y traducciones, y que culmina esta labor de estudio y traducción y da el fruto de este importante libro dedicado a la obra del poeta.