Giuseppe Bellini presenta el libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio en Milán (Istituto di Storia dell’Europa Mediterranea, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Milano, 23 maggio 2016)






En “Dal Mediterraneo agli Oceani”, Notiziario del Istituto di Storia dell’Europa Mediterranea, del Consiglio Nazionale delle Ricerche, se ha dado noticia de la presentación por Giuseppe Bellini del libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio en la biblioteca del Istituto en la Università Statale di Milano el 23 de mayo de 2016, así como en la página de Facebook del ISEM, su web y su cuenta de google +. Se hace mención en estas noticias de las palabras de introducción y de la intervención de la responsable de la sede de Milán del ISEM, Patrizia Spinato, de la intervención y lectura por parte de Giuseppe Bellini de su ensayo titulado “La poesia di Santiago Montobbio da Hasta el final camina el canto a Sobre el cielo imposible”, y de la intervención y la conferencia que acto seguido impartió el poeta, “Sobre el cielo imposible: palabras, amor y vida”.
Isem Milano Cnr Facebook
CNR ISEM Sede di Milano Google Plus
Dal Meditterraneo agli oceani
Istituto di Storia dell'Europa Mediterranea
Consiglio Nazionale delle Ricerche





Entrevista y poemas de Santiago Montobbio en traducción al holandés publicados en la revista Nieuwe Merkuur (Universidad Geer Grotte, Países Bajos, 2016)



Damos a conocer en El poema es todo la entrevista que se ha publicado a Santiago Montobbio en Nieuwe Merkuur, revista de las ediciones de la Geert Grote Universiteit. La entrevista la ha realizado en parte Klaas Wijnsma, y en parte la ha traducido de la que publicó Javier Sancho Más con el poeta en la revista gallega Luzes, que dirige el escritor Manuel Rivas, como se indica. A la entrevista se acompañan cinco poemas de Santiago Montobbio en traducción al holandés de Klaas Wijnsma, incluidos en el libro Desde mi ventana oscura/Vanuit mijn donkere raam, publicado en Uitgeverij Piaam, de Deventer.

Julia Sierra: Presentación de cuatro libros de Santiago Montobbio en el Centro de la UNED de Barcelona (Revue d’art et littérature, musique, Francia, 22 mai 2016)

Mercè Boixareu y Santiago Montobbio


Julia Sierra, profesora del Centro de la UNED de Barcelona desde hace muchos años, y compañera en el mismo de Santiago Montobbio, asistió a la presentación que se realizó en éste de sus últimos cuatro libros el jueves 12 de mayo por parte de Mercè Boixareu, y quiso escribir unas notas con sus impresiones. Se las envió al poeta con un comentario que refleja también lo que sintió en ese acto, y lo que éste fue (“Te envío unas notas de la presentación del jueves pasado. No creo que sea capaz de transmitir la emoción que embargó al público”), y que se han publicado en Revue d’art et littérature, musique, revista de la editorial francesa Le Chasseur abstrait éditeur que dedica un Espace d’auteur al poeta. Pueden leerse en este enlace y también  desde El poema es todo.



PRESENTACIÓN DE LOS CUATRO ÚLTIMOS LIBROS DE SANTIAGO MONTOBBIO EN EL CENTRO DE LA UNED DE BARCELONA

El jueves día 12 de mayo a las siete de la tarde, Mercè Boixareu, Catedrática de Literatura, profesora emérita y exvicerrectora de la UNED presentó en la sede de Nou Barris (Barcelona) la tetralogía de Santiago Montobbio, profesor de la UNED: La poesía es un fondo de agua marina, Los soles por las noches esparcidos, Hasta el final camina el canto y Sobre el cielo imposible.

La Dra. Boixareu hizo un recorrido por la obra de Santiago y comentó que había estado en las Tablas de Daimiel y que había pensado en el Guadiana como imagen de la obra del autor (el agua brota, desaparece y vuelve a aparecer con más fuerza si cabe). Después hizo referencia a esos casi veinte años sin escribir y cómo después surgen casi un millar de poemas (942); que han brotado como un manantial sonoro.

La Dra. Boixareu relacionó la obra de Santiago con los elementos simbólicos de la naturaleza (el mar, el agua -que acumula nutrientes-, el aire –símbolo de libertad-, el cielo -como infinito espacio-, pero cielo imposible, la tierra –el camino-, el sol –la luz-, el alba…). Gran conocedora de los recursos literarios comentó el uso del oxímoron en sus títulos. Además se emocionó al hacer un repaso de los espacios de la ciudad de Barcelona, paseos, cafés y especialmente las campanas de la Concepción, ahí se le quebró la voz, fruto de la emoción, al recordar su infancia.

Señaló una de las palabras más utilizadas en su poesía, “olvido”, y la contrapuso a otra que aparece en numerosas ocasiones: “claridad”.

El acto se cerró con la lectura de poemas. Un alumno emocionado agradeció al autor, primero por tener el honor de ser su discípulo y segundo porque tras haber leído parte de su obra había encontrado palabras que le recordaban el paraíso perdido de su infancia “simiente, cosecha…”.

Quiero acabar estas notas con el fragmento de uno de sus poemas que más me han emocionado: “El lirio ha de ser mañana y esperanza. El hombre/ha de ser lirio. Si no vivir no tiene sentido, / es el mundo un desatino. Así en verdad es, / y al decirlo me corrijo: pero aun en ese absurdo, ese sin sentido, ese desatino, hemos de ser viento/ y el lirio que como espíritu en él esplende. / (La blancura que nace de la tierra/ha de lograr pervivir sin mancha).

Gracias, Santiago, por lograr que tu arte nos conmoviera a todos los presentes y a los que leyeron, leen y leerán tus poemas.

Julia Sierra
Profesora del Centro de la UNED de Barcelona


Poemas de Santiago Montobbio en el libro Palabras para Ashraf (Los Papeles de Brighton, Palma de Mallorca, 2016).



Fuente: Los papeles de Brighton

En la editorial Los Papeles de Brighton, de Palma de Mallorca, se ha publicado el libro Palabras para Ashraf. A petición de Juan Luis Calbarro, editor del mismo, Santiago Montobbio ha participado en este libro. Su colaboración son dos poemas incluidos en su libro La poesía es un fondo de agua marina, “La poesía inunda los pasillos, las aulas” y “La poesía es tierra de nadie”.



Palabras para Ashraf, 324 pp.
Edición de Juan Luis Calbarro
Colección Mayor, 4 / Homenaje
ISBN: 978-84-945158-3-5

Ashraf Fayad nació en 1980 en Abha (Arabia Saudí) en el seno de una familia de refugiados palestinos procedentes de la Franja de Gaza. Artista plástico y comisario artístico, participó en varias exposiciones internacionales en representación de su país de adopción, entre ellas la Bienal de Venecia (2013). Promovió el arte saudí contemporáneo en varios ámbitos y formó parte de la organización angloárabe ‘Edge of Arabia’. En 2014 colaboró en el volumen colectivo ‘Contemporary Kingdom. The Saudi Art Scene Now’ (edición de Myrna Ayad, Dubai: Canvas Central, 2014). En el ámbito literario, es autor del poemario ‘Al-Ta’limât bil-dâ-khil’ (‘Instrucciones en el interior’; Beirut: Dar al-Farabi, 2008), cuyos versos le acarrearon en 2015 una condena a muerte por apostasía. En 2016 se le conmutó por pena de prisión durante ocho años y 800 latigazos.

Este libro colectivo le está dedicado; con él, los autores quieren contribuir a divulgar su caso y claman contra todas las censuras. Los beneficios obtenidos con su venta se destinarán íntegramente a una organización de defensa de los derechos humanos en Arabia Saudí.

Participan en el volumen Alfredo Gavín, Ángel Fernández Benéitez, Antonio Gamoneda, Antonio Rigo, Arturo Tendero, Ashraf Fayad, Aurora Luque, Beatriz Becerra, Ben Clark, Carlos Gámez, Carlos Jover, Carlos Martínez Gorriarán, Charo Alonso, David Torres, Eduardo Moga, Estrella Sánchez-Marcos, Ezequías Blanco, Félix de Azúa, Félix Ovejero, Fernando Báez, Fernando Megías, Ignacio González del Rey Rodríguez, Ignacio Martín, Isaac Goldemberg, Isabel Camblor, Jaime Siles, Javier Cánaves, Jesús Ferrero, Jesús Zomeño, Joaquín Leguina, Jordi Doce, Jorge Espina, José Ángel Barrueco, José Antonio Carreño, José Luis Pernas, Juan Antonio González Fuentes, Juan Carlos Mestre, Juande González Moyano, Juan López-Carrillo, Juan Luis Calbarro, Julio Marinas, Kepa Murua, Luis Ingelmo, María Ángeles Pérez López, Marta Agudo, Máximo Hernández, Miguel Ángel Malo, Montserrat Villar, Ponç Pons, Rafael-José Díaz, Rafael Morales Barba, Ramón García Mateos, Regino Mateo, Ricardo Hernández Bravo, Román Piña Valls, Santiago Alfonso López Navia, Santiago Montobbio, Sinesio Domínguez Suria, Teresa Domingo Català, Tomás Sánchez Santiago, Tomás Valladolid Bueno y Vicente Torres.


Presentación del libro Desde mi ventana oscura/Vanuit mijn donkere raam en el Salón Dorado del Museo Municipal de Kampen (Países Bajos) el 20 de mayo de 2016



En el acto de presentación del primer número de la revista De Neuwe Merkuur, en el que se incluye una entrevista con Santiago Montobbio realizada por Klaas Wijnsma, y cinco poemas del poeta en traducciones también realizadas por él, se presentará el libro Desde mi ventana oscura/Vanuit mijn donkere raam, constituido por una selección de la poesía de juventud del poeta, en edición bilingüe castellano-holandés, con cuidadas traducciones de Klaas Wijnsma. El acto de presentación será el 20 de mayo a las 16 horas en el Salón Dorado del Museo Municipal de Kampen (Países Bajos.

Presentación de la poesía de Santiago Montobbio con Giuseppe Bellini en Milán el 23 de mayo de 2016 (Istituto di Storia dell'Europa Mediterranea, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Università Statale di Milano)



El 23 de mayo a las 11 horas Giuseppe Bellini y Patrizia Spinato presentarán la poesía de Santiago Montobbio en la Biblioteca de la sede de Milán del Istituto di Storia dell’Europa Mediterranea, en la Università Statale di Milano (Piazza Sant’Alessandro, 1), y tras su presentación el poeta impartirá una conferencia –o lectura comentada- acerca de la misma, titulada “Sobre el cielo imposible:
palabras, amor y vida” y en la que prestará especial atención a su último libro –Sobre el cielo imposible-, pero también a los tres que lo preceden y con los que forma una tetralogía, editada por la colección de poesía El Bardo, y cuyos títulos son: La poesía es un fondo de agua marina, Los soles por las noches esparcidos y Hasta el final camina el canto.


Giuseppe Bellini y Santiago Montobbio en 2014


Giuseppe Bellini ha distinguido a la poesía de Santiago Montobbio con su aprecio desde hace muchos años, y ha publicado diversos artículos y ensayos sobre ella y los libros en que se ha ido dando a conocer, como los siguientes:

-“La poesia di Santiago Montobbio”, Dal Mediterraneo agli oceani, Notiziario, Nº 18, Istituto di Storia dell’Europa Mediterranea, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Università degli Studi di Milano, Milano, Novembre
2005 (“La Pagina”, págs. 6-13)

-“Santiago Montobbio: Absurdos principios verdaderos, Notiziario, Nº 42, ISEM, CNR, Milano, Giugno 2011 (página 17)

-“”La poesia di Santiago Montobbio tra “Assurdi principi veri” e un “Fondo d’acqua marina””, Studi di Letteratura Ispano-Americana, Nº 45, Bulzoni Editore, Roma, 2012 (págs. 65-71): 

-I soli nella notte sparsi di Santiago Montobbio”, Notiziario, Nº 63, ISEM, CNR, Milano, Novembre 2014 (“La Pagina”, págs. 20-23):

-“Santiago Montobbio: Hasta el final camina el canto”, Notiziario, Nº 65, ISEM, CNR, Milano, Maggio 2015 (págs. 14-15)

Anuncios del acto en:


Istituto di Storia dell’Europa Mediterranea, del Consiglio Nazionale delle Ricerche
Asociación Colegial de Escritores de Cataluña

Asociación Colegial de Escritores de Cataluña: El Centro de la UNED en Barcelona acoge la presentación de los últimos libros de Santiago Montobbio

Mercè Boixareu y Santiago Montobbio. Foto: Carmen Esteve


Fuente: ACEC

El 12 de mayo de 2016 se presentaron los cuatro últimos libros de Santiago Montobbio (reúnen el conjunto de 942 poemas que escribió en 2009 después de veinte años de silencio) en el Centro de la UNED de Barcelona, en el que el Montobbio es profesor. La presentación corrió a cargo de Mercè Boixareu, Catedrática de Literatura, profesora emérita y exvicerrectora de la UNED, y que fue Directora de este centro y del Campus Nordeste de la UNED.

A lo largo de la presentación, la Dra. Boixareu se refirió al nihilismo de la poesía de juventud del poeta.  Mercè Boixareu comentó que  su obra de juventud es más desesperada y triste, y más serena la de madurez, caracterizada por la plenitud, como pensaba que era el caso de Santiago Montobbio y también, por ejemplo, el de Màrius Torres. Mercè Boixareu señaló que en la nueva producción del poeta se mantiene la temática y las imágenes, y aparece también la poesía, como motivo y como salvación. El poeta se encuentra con la poesía. La poesía aparece como algo insondable. Destacó la presencia frente a la nada -que aún está en algunos poemas, pero era una fuerza omnipresente en la primera etapa-  de los cuatro elementos en los títulos de estos libros, se refirió al oxímoron que algunos de ellos constituyen -como Los soles por las noches esparcidos-, y glosó estas imágenes. Afirmó que en esta poesía no hay introspección, sino que es una poesía de percepciones -de una vivencia, un sentimiento, una idea. También su espontaneidad, la unión entre vida y poesía, y la atractiva mezcla de una poesía muy evocadora junto a otra poesía narrativa y explicativa -que es paseo, disfrutar de la ciudad. Y comentó la presencia de Barcelona en estos poemas. Mercè Boixareu señaló para terminar la primera parte de su exposición que hay unos temas que cierran la vivencia de la poesía, y los comentó, y que el último poema, en su verso final, manifiesta la voluntad de vivir.

Mercè Boixareu mostró un gran conocimiento de la poesía de Santiago Montobbio y de esta tetralogía, que ha ido acompañando mientras ha ido publicándose y que ahora en este acto presentaba al completo y como conjunto. Tras sus comentarios y apreciaciones realizó algunas preguntas al poeta, a las que éste contestó, así como, de igual modo, el poeta procuró referirse a algunas de las apreciaciones que de su poesía había expresado, y entablaron para ello un distendido, fresco, espontáneo y a la vez muy intenso diálogo, y pasaron a la lectura de poemas. Ambos -presentadora y poeta- leyeron poemas de los cuatro libros de esta tetralogía publicada en El Bardo para cerrar sus intervenciones, poemas que juzgaban significativos y que podían ilustrar algunos de los temas y motivos de los que se había hablado, y dar idea de las características y la variedad que distinguen esta obra poética.

El acto contó con una nutrida asistencia, en la que destacaba la presencia de compañeros y alumnos del poeta -actuales y de cursos anteriores, que recordaban sus clases-, y transcurrió en un ambiente cálido de aprecio, amistad y compañerismo. Así pudo verse tanto en el diálogo del poeta con Mercè Boixareu como en las intervenciones de algunos alumnos al final del acto, que quisieron dar su apreciación de la poesía del poeta y también dar testimonio del orgullo que es para ellos tenerlo de profesor.

Angelina Muñiz-Huberman: La poesía de Santiago Montobbio: cuatro en uno (Librería Juan Rulfo del Fondo de Cultura Económica-Babab, Revista de Cultura, Madrid, 2016).

Angelina Muñiz-Huberman
Fuente: Babab

El 21 de abril de 2016 se realizó un acto de “Presentación de cuatro libros de Santiago Montobbio en El Bardo” en la Librería Juan Rulfo del Fondo de Cultura Económica en Madrid. La escritora hispanomexicana Angelina Muñiz-Huberman (Hyères, Francia, 1936) había escrito un texto expresamente para esta ocasión, titulado “La poesía de Santiago Montobbio: cuatro en uno” y que se leyó en este acto. La primera vez que se publicó una selección de los poemas que Santiago Montobbio escribió en el año 2009 y que posteriormente se han dado a conocer en esta tetralogía en El Bardo fueron ya acompañados de una presentación de Angelina Muñiz-Huberman, quien ahora, en el momento en que este conjunto de 942 poemas se ha publicado al completo en estos cuatro libros, ha escrito este nuevo texto para ser leído en la presentación de los mismos en la Librería Juan Rulfo. Lo publicamos en Babab.

La poesía de Santiago Montobbio: cuatro en uno



Angelina Muñiz-Huberman
Como introducción al valor y la significación de la figura y trayectoria de escritora de Angelina Muñiz-Huberman empleamos las palabras que le dedica Manuel Aznar Soler en la presentación del número 17 de “Laberintos”, Revista de estudios sobre los exilios culturales españoles, que publica la Biblioteca Valenciana y él dirige y en el que se incluye un Dossier Homenaje a Angelina Muñiz-Huberman: “Angelina Muñiz es, sin duda, la escritora más importante de la segunda generación de nuestro exilio republicano de 1939 en México, una escritora que ha obtenido algunos de los premios literarios más prestigiosos como justo reconocimiento a la calidad artística de su obra literaria. Por ello hemos querido dedicarle en este número mexicano un dossier en su homenaje”.

Me pongo entero en el poema



185

ME PONGO ENTERO EN EL POEMA.
A él me doy, con absoluta entrega.
A mi arte una honestidad profunda y radical
lo sustenta. O, como pensaba antes, de chico
(y es lo mismo), es mi vida quien da autoridad a mis palabras,
su silencio. Su cultivo secreto, añado. Toda mi vida
sustenta cada una de mis palabras, está
detrás de ellas. Son modos míos de decirlo,
de ahora uno y otro viejo. Pero yo
me pongo entero en el poema, a él me entrego.
Entre mis poemas y yo no hay diferencia ninguna,
pensaba también de chico, en otro sentir que vuelve.
Soldado del arte, antes y ahora batallo
o cabalgo o palabras enlazo
con absoluto amor y desde mí.
Sólo quería decir esto, aunque haya usado
varios modos de decirlo. Basta uno.
Por algo los principios son siempre lo más cierto.
Me pongo entero en el poema.

20 marzo 2009

Entrevista y poemas de Santiago Montobbio en la revista De Nieuwe Merkuur (Universidad Geert Grote, Kampen, Países Bajos, 2016)



El 20 de mayo se presentará De Nieuwe Merkuur (El Nuevo Mercurio), una nueva revista académica y multidisciplinaria vinculada a la Universidad Geert Grote en la ciudad de Kampen, en Los Países Bajos.
En la primera edición habrá una entrevista con Santiago Montobbio, con el título 'Santiago Montobbio, brenger van liefde, humor en verdriet'
('Santiago Montobbio, que traía el amor, el humor y el dolor'). La entrevista se acompaña de tres poemas del poeta barcelonés y de las traducciones que de los mismos realizó Klaas Wijnsma al holandés.

La presentación será a las 16:00 en la Sala Dorada del Museo Municipal de Kampen (el antiguo Ayuntamiento). Si desea información sobre el programa se ruega consultar www.facebook.com/geertgrote .

Poemas de Santiago Montobbio publicados en 'En dorst is alles wat men overhoudt!' -Y la sed es lo único que queda- (De Mug Boeken, Deventer, Países Bajos, 2016)


El 26 de abril se celebró el primer lustro del Círculo de Poetas de Deventer. Con esta ocasión se presentó un poemario al que contribuyeron 34 poetas y un traductor, a saber, Klaas Wijnsma, quien durante los últimos dos años y medio ha realizado varias traducciones de la poesía de Santiago Montobbio.
La primera traducción es de 'En un café de Deventer', escrito con motivo de la visita a Deventer que hizo el poeta en noviembre de 2015.
El otro, 'Acqua alle corde', forma parte de su obra de juventud.


Poemas de Santiago Montobbio en Convivencia con las Artes

En junio de 2015, en el programa radiofónico Convivencia con las Artes, de la Universidad de Chihuahua, y que dirige la Maestra Dora María Fernández, fue entrevistado el poeta Santiago Montobbio por Georgina Castro. En el curso del programa, la Maestra Fernández leyó dos poemas y el mismo Santiago obsequió a la audiencia con la lectura de dos de sus obras.






Presentación de los últimos libros de Santiago Montobbio en el Centro de la UNED de Barcelona el 12 de mayo de 2016


Foto: Anna Xalabarder

El 12 de mayo de 2016 a las 19 horas se presentarán los últimos libros de Santiago Montobbio, publicados en la colección El Bardo, en el Centro de la UNED de Barcelona (Av. Río de Janeiro, 56-58), en el que el poeta es profesor desde hace muchos años. La presentación correrá a cargo de Mercè Boixareu, Catedrática de Literatura, profesora emérita y exvicerrectora de la UNED.

La Dra. Boixareu es una gran conocedora de la obra poética de Santiago Montobbio, y ha presentado ya en anteriores ocasiones los libros de esta tetralogía. En este acto en el Centro de la UNED de Barcelona realizará una presentación de los cuatro libros que la constituyen: La poesía es un fondo de agua marina, Los soles por las noches esparcidos, Hasta el final camina el canto y Sobre el cielo imposible.

Anuncios del acto en:

Asociación Colegial de Escritores de Cataluña



Inks-passagedencres (Francia)

Santiago Montobbio: entrevistas en Radio Universidad de Chihuahua

 En el mes de junio de 2016, el poeta Santiago Montobbio fue invitado por Georgina Castro para unas entrevistas telefónicas en Radio Universidad de Chihuahua en México. Así, participó en el programa Convivencia con las artes, que dirige Dora María Fernández, y en El Juglar RU, bajo la conducción de Carlos Berumen y con la participación de José Antonio Matamoros. En ambos programas se leyeron poemas de Santiago y resulta muy interesante conocer en su voz las motivaciones de su poesía.

Convivencia con las artes



El Juglar RU


Víctor Manuel Arbeloa: Sobre el cielo imposible (Cuaderno de bitácora, Pamplona, 2 de mayo de 2016)

Víctor Manuel Arbeloa

El poeta navarro Víctor Manuel Arbeloa ha acompañado en diversas ocasiones los libros del poeta Santiago Montobbio con penetrantes, acertadas y bellas apreciaciones en diversas entradas de su Cuaderno de bitácora. Con el título “La primavera te espera, te espera” dedica una entrada en el mismo al último libro del poeta, Sobre el cielo imposible.

La primavera te espera, te espera

Orazio Tanelli: Sobre el cielo imposible (Il Ponte Italo-Americano-RAL’M, USA-Francia)

Orazio Tanelli


El profesor de la University of New Jersey, poeta y crítico Orazio Tanelli ha publicado un artículo dedicado al libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio en Il Ponte Italo-Americano, Rivista internazionale di cultura, arte e poesia, que se publica en Estados Unidos, de la que él es fundador y director y que está en el XVII año de su andadura. Este artículo se ha reproducido también en Revue dart et littérature, musique, revista de la editorial francesa Le Chasseur abstrait éditeur. El profesor Tanelli ha publicado en distintas ocasiones diversos artículos sobre varios libros del poeta, a cuya obra ha dedicado una intensa atención crítica, a la que se suma este comentario sobre su último libro.

Orazio Tanelli. Santiago Montobbio: Sobre el cielo imposible



Leggendo le poesie del nuovo libro di Montobbio (Sobre el cielo imposible, 2016, pp. 363+) si ha la chiara sensazione di accumulare nella mente una miriade di parole liriche che si ripetono tante volte da produrre una cantinela triste e piacevole allo stesso tempo che ha la musicalità di un canto di cuna di una madre catalana. In realtà, sono note musicali che vengono suonate e martellate sull’incudine di una chitarra lorchiana che piange un perduto amore.
Da una foresta di alberi giganteschi che sprofondano le radici nel cuore della terra sorge un vento impetuoso che trasporta il Poeta al di sopra del firmamento dove regna la Metafisica delle idee eterne e universali del grande filosofo Platone: la belleza, la verità, il benessere, la pace, la solidarietà, l’amore… “Las palabras se alargan/ sobre paredes de sombra, y el tacto de los días/ registran en sus formas, sus sonidos. A veces/ es vivir un precipicio, y el poema/ se busca en ese abismo”.
Il poeta/funambulo percorre un sentiero impervio che nel sonno/sogno si eleva da questo mondo per indagare l’ignoto mistero dell’universo in una dimensione escatologica che redime la sua anima in pena. Montobbio diventa un vero sonnambulo che, non volendo essere cittadino di questo mondo, si aventura nella luminosità notturna del “cielo impossibile” per accedere al surreale e recuperare nel sogno quei valori autentici che la società e le convenzioni gli hanno fatto perdere. Questa è l’essenza della poesia di Santiago Montobbio (Barcellona, 1966), laureato in Diritto e Filologia Spagnola e docente presso la UNED.

(Il Ponte Italo-Americano, Rivista internazionale di cultura, arte e poesia, Anno XXVII, Nº 1, Verona, New Jersey, USA, Spring 2016)

Asociación Colegial de Escritores de Cataluña: Imágenes del día de Sant Jordi



Galería

Santiago Montobbio firma libros en Sant Jordi.



Fotos: Anna Xalabarder

 Anna Xalabarder y Santiago Montobbio


El 23 de abril, día del libro y Diada de Sant Jordi en Cataluña, el poeta Santiago Montobbio firmó libros en el puesto de la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña. Fue ocasión de conversación y encuentro con lectores, escritores y amigos.



Boletín de la Embajada de España en Holanda: Sociëteit De Witte travels to Barcelona. Spanish poet Santiago Montobbio as a guest of honour.



En el Boletín de la Embajada de España se publica una noticia sobre el viaje y estancia de la Spaanse Cultuurtafel de la Sociëteit de Witte a Barcelona, y se señala que en la cena de gala con que cerraron la misma en el Hotel Palace el día 9 de abril tuvieron como invitado de honor al poeta barcelonés Santiago Montobbio.

La poesía de Santiago Montobbio en la Librería Juan Rulfo de Madrid: Espíritu en Palabra

Santiago Montobbio en la Librería Juan Rulfo


Santiago Montobbio, María García Esperón, Francisco Ruiz Barbosa, Director del FCE España,  y Pablo Sanz

Llegó el día tan anhelado de presentar en la Librería Juan Rulfo del Fondo de Cultura Económica los 4 libros de Santiago Montobbio: La poesía es un fondo de agua marina, Los soles por las noches esparcidos, Hasta el final camina el canto y Sobre el cielo imposible aguardaban sobre la mesa de presentaciones y en la hermosa disposición de la librería.
Pablo Sanz leyó "Santiago Montobbio: cuatro en uno", el esplendoroso texto que enviara Angelina Muñiz-Huberman desde México, todo pertinencia, conocimiento y sentido. "La poesía es una historia escrita en la ola del mar o en la arena del desierto..." Sentido que se agrandaba en ese pedazo de España en México que es el Fondo de Cultura Económica desde la perspectiva de la escritora, hondamente española por exiliada, plenamente mexicana por española y enorme mujer de las letras castellanas.
Mi vivencia de la poesía de Santiago Montobbio desde 2011 se ha teñido siempre de espiritualidad y ha sido un don del destino o de la poesía que yo pueda sentir y vivir de tal modo como lo he hecho la palabra de Santiago. Llegué a la Librería Juan Rulfo ese 21 de abril después de varios días de transitar por los poemas de los cuatro tomos en una experiencia de plenitud y de belleza, una lectura que me deparó emociones trémulas y en varios momentos esa inminencia de la revelación que es el hecho estético en palabras de Jorge Luis Borges.
Anabel Sáiz Ripoll, que ha hecho un estudio notable de la poesía de Santiago Montobbio, se comunicó vía telefónica desde Tarragona para compartir con nosotros tanto su emoción como su conocimiento de lo que ocurre en la obra del poeta barcelonés:  "Es su propia historia, la de Santiago poeta, la de Santiago persona, la que nos va entregando su poesía".
Santiago Montobbio habló tan sencilla como exquisitamente de su obra, leyó algunos poemas, fragmentos que pudimos grabar y que nos emocionan, pues escuchar el poema en la voz del poeta es un privilegio y como tal lo apreciamos.
Y al término de la presentación, el diálogo con los asistentes transcurrió en ese lugar de claridades que solo puede instaurar la poesía. De los cuatro libros de la colección El Bardo parecían salir rayos de luz que fueran puentes para enlazar con la más sagrada interioridad de cada uno de nosotros. El poeta de Barcelona esa tarde en Madrid abrió las manos generosas para entregar pan bendito, espíritu en palabra, belleza y eternidad.










Santiago Montobbio en la Asociación de Escritores y Artistas Españoles de Madrid

Santiago Montobbio durante su intervención

José López Martínez
La tarde del 20 de abril de 2016, en la calle de Leganitos en Madrid, la añosa casa de los Escritores y Artistas Españoles abrió a la poesía de Santiago Montobbio unos momentos de privilegio que pudimos compartir. José López Martínez, el director de la Asociación expresó su bienvenida al poeta que aprecia tanto en su obra como en su persona, rematando su introducción con la tersa formulación machadiana: Santiago Montobbio es un hombre, en el buen sentido de la palabra, bueno.

 Mercè Boixareu, a su vez, hizo gala del conocimiento profundo que tiene de la obra de Santiago Montobbio a través de un recorrido por los cuatro libros de la colección El Bardo, señalando la evolución de la poética que hiciera explosión en 2009 y que desde La poesía es un fondo de agua marina hasta Sobre el cielo imposible encuentra una expresión fina y contundente en esas prosas poéticas que parecen brotadas de los poemas.

 Santiago Montobbio, a su vez, hizo puntualizaciones sobre su obra y su proceso poético que resonaron con ecos muy significativos en el auditorio flanqueado por los retratos de los grandes escritores de España. La culminación del ciclo de poemas en la colección de El Bardo encontró en la Asociación de Escritores y Artistas Españoles una morada tan definitiva como promisoria. El poeta barcelonés continúa y renueva con voz original y propia toda una tradición literaria. Y lo hace no solo con un enorme conocimiento sino desde un profundo amor.

Haber estado presente esa tarde en la casa de Leganitos y aspirado el aroma del tiempo y la poesía, atisbado las claras sombras de los creadores de belleza de la lengua española y escuchado las voces de José y de Mercè y la del poeta habitando sus palabras ha sido un privilegio.


Mercè Boixareu





Invitación de la Librería Juan Rulfo a la presentación de cuatro libros de Santiago Montobbio en El Bardo (Madrid, 21 de abril de 2016)


El poeta Santiago Montobbio presentará sus cuatro libros de poesía en la colección El Bardo en la Librería Juan Rulfo del Fondo de Cultura Económica en Madrid, el 21 de abril a las 19 horas.
Le acompañará la narradora mexicana María García Esperón y se leerán unas palabras enviadas desde México por la escritora hispano-mexicana Angelina Muñiz-Huberman.

Santiago Montobbio firmará libros en el puesto de la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña la Diada de Sant Jordi (Barcelona, 23 de abril de 2016

Foto: Anna Xalabarder


El poeta Santiago Montobbio firmará libros en el puesto de la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña la Diada de Sant Jordi, de 18 a 20 horas. El puesto de la ACEC se encuentra en la Plaza Villa de Madrid, al lado del Ateneo Barcelonés, donde la Asociación tiene su sede.

Rafael Lozano: Sobre el cielo imposible (ACEC-RAL,M, 17 de abril de 2016)


Rafael Lozano. Foto: Anna Xalabarder

Dentro de la rúbrica creada para la Semaine de Santiago Montobbio en Revue d’art et littérature, musique se ha publicado la intervención del periodista de La Vanguardia Rafael Lozano en la presentación del libro Sobre el cielo imposible en el Ateneo Barcelonés el 7 de abril de 2016.

 

Rafael Lozano - Presentación del libro de Santiago Montobbio Sobre el cielo imposible

Semaine de Santiago Montobbio en Revue d’art et littérature, musique (Francia, 17 de abril de 2016)



La revista francesa Revue d’art et littérature, musique dedica su Semaine d’auteur a Santiago Montobbio, y ofrece en la rúbrica creada para ella una selección de los trabajos sobre su obra que se pueden encontrar (con otros) en el Espace d’auteur que esta revista de la editorial Le Chasseur abstrait éditeur dedica al poeta barcelonés.

À propos de Santiago Montobbio

Noticia publicada en la web de la ACEC sobre la presentación del libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio en Barcelona el 7 de abril de 2016



Fotos: Anna Xalabarder


Galería fotográfica


El 7 de abril de 2016 se presentó en el Aula dels Escriptors de la ACEC el libro Sobre el cielo imposible, de Santiago Montobbio, publicado en El Bardo y que continúa y prosigue a los tres libros publicados por el poeta en esta colección (La poesía es un fondo de agua marina, Los soles por las noches esparcidos y Hasta el final camina el canto), con los que forma una tetralogía. La presentación estuvo a cargo de José Corredor-Matheos, del periodista deLa Vanguardia Rafael Lozano y del escritor y periodista Francisco Javier Sancho Más.

José Corredor-Matheos afirmó que la poesía del poeta es fruto de la necesidad y responde a un impulso y un reto que surge de su propio interior, y resaltó el carácter musical, y la importante presencia de la música en su poesía, y que es una música -señaló- lo que muchas veces anuncia la poesía. Citó el verso del poeta “El tiempo se esconde en el misterio” para reflexionar sobre la cuestión del tiempo en esta poesía, su unión con él, y también la presencia en ella del misterio. Afirmó que el poema ha de ser siempre una sorpresa, y que no aciertan quienes creen que primero se ha de pensar y luego escribir. Y que el mismo poeta se sorprende de lo que escribe. Afirmó que el poeta habla del misterio, y a la vez que el poeta sube de nivel: convierte la realidad en símbolos, la trasciende y por esto así en símbolos la vuelve. Señaló que la poesía de Santiago Montobbio se caracteriza por la humildad y una sabiduría antigua, y que responde a una sed de absoluto y de misterio.

Francisco Javier Sancho Más destacó la bella edición de esta poesía en El Bardo, y la importante aportación que esta histórica colección ha realizado a la poesía española, y así señaló que en ella se publicaba lo que no se atrevían a publicar en otros sitios. Habló del conocimiento de muchos años que tiene de la obra del poeta, del espacio que le han dado siempre en la revista Carátula, que dirige el escritor nicaragüense Sergio Ramírez y de la que fue fundador con él y editor de la misma, y de la atención que siempre la ha prestado. Realizó diversos comentarios y apreciaciones sobre la obra del poeta. Habló de San Juan de la Cruz, del que es un gran entendido, y trazó un paralelismo con Santiago Montobbio. Leyó fragmentos de un poema en prosa, por considerar que era un texto capital en su obra y como origen del arte en general. Señaló también la presencia de Barcelona en los poemas de Santiago Montobbio, y el modo en que la ciudad aparece, un modo tal -dijo- que con estos poemas aprendes a querer a Barcelona. Cómo muchos versos del poeta le acompañan siempre. Habló del carácter conversacional que se puede apreciar a veces en sus poemas, una característica que le hizo recordar a Ernesto Cardenal, con cuya poesía y la de Santiago Montobbio veía algunos puntos de contacto. Terminó con unos versos de Jorge Guillén, con quien se puede relacionar también estos poemas del poeta, y que quería leer ya como despedida de su intervención, y como un envío al poeta.

Rafael Lozano destacó la edición en El Bardo de estos cuatro libros de Santiago Montobbio, un esfuerzo que encaja con su perfil histórico de compromiso con el arte. Afirmó que “coherente” es un rasgo que machaconamente vuelve a su mente como paradoja en torno a su poesía, y explicó su manera de crear y de escribir, las características que distinguen sus dos épocas -de juventud y madurez- y lo que aprecia de ellas y cómo éstas se complementan, y se pueden leer como un todo, y cómo en esta etapa de madurez, en la vivencia de un artista inmerso en la creación se percibe que entiende e identifica ésta con la vida. Señaló que esa coherencia se manifiesta incluso en las coincidencias, y que en la obra de Santiago Montobbio, “artista total, íntegro, vocacional, entregado, sacerdotal casi, tiene sentido todo, las voces y los silencios, y también los poemas perdidos”.

Tras estas intervenciones, José Corredor-Matheos invitó al poeta a leer poemas. Santiago Montobbio dijo que, antes de ello, quería contestar brevemente a algunos de los puntos tratados, y leyó algunos poemas. A continuación se entabló un vivo, cálido e intenso diálogo entre los presentadores y el poeta sobre múltiples cuestiones, y que mostró la buena sintonía entre los cuatro y el hilo invisible que los unía y era el aprecio verdadero por la poesía del poeta. En este diálogo los presentadores comentaron la manera de escribir del poeta, siempre sin corregir y por necesidad, y las características de su obra, y la altura que en ella alcanzaba, siempre, de manera sostenida y constante, elementos diversos que lo hacían un caso singular.  “No conozco ningún otro caso así”, afirmó José Corredor-Matheos, y Francisco Javier Sancho Más señaló que una escritura y poesía de estas características sólo se daba en algún caso, en algún poeta verdadero, algo que ocurre muy pocas veces, como ocurre en el caso de Santiago Montobbio y de San Juan de la Cruz.

Poemas de Santiago Montobbio publicados en Letralia (Cagua, Venezuela, 11 de abril de 2016)



El 11 de abril de 2016 se ha publicado en la revista Letralia una selección de poemas del libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio.

Sobre el cielo imposible (Extractos)

Lectura de Santiago Montobbio en la cena de gala de la Nieuwe of Littéraire Societeit de Witte en Barcelona el 9 de abril de 2016



Una delegación de la Nieuwe of Littéraire Societeit de Witte de La Haya, fundada en 1812 y situada en el Plein, en el corazón de esa ciudad, ha visitado Barcelona y Cataluña unos días de este mes de abril de 2016, y han podido disfrutar de la ciudad y visitar los lugares más emblemáticos de su arte e historia. Como broche final de su estancia tuvo lugar una cena de gala en el Salón Dalí del Hotel Palace, en la que tenían como invitado de honor al poeta barcelonés Santiago Montobbio, con el deseo de que realizara una lectura de sus poemas durante la velada. Santiago Motobbio había leído ya sus poemas en la sede de De Witte en La Haya en noviembre de 2015.
Al llegar, les mostraron el hotel, y advirtieron que en el Salón Cugat del mismo se encontraba una marina que al momento identificaron como de pintor holandés, y en la que está pintada la playa de La Haya, en la que la Sociedad De Witte tiene su residencia de verano, el Pabellón, que podía distinguirse en el cuadro. Tras la muestra y explicaciones del responsable del hotel, pasaron al Salón Dalí, que les estaba reservado. El presidente de la Mesa Cultural Española de la sociedad, Cándido Fernández, presentó a Santiago Montobbio, y el poeta manifestó su alegría por estar esa noche allí con ellos y su poesía, que se leyó en diversos momentos.
El poeta leyó sus poemas en idioma original y Nico van Grieken en las traducciones al holandés de los mismos realizadas por Klaas Wijnsma y que fueron muy apreciadas. Así pues, esta última noche y en la cena de gala de los socios de De Witte en Barcelona estuvo acompañada por la poesía de Santiago Montobbio, en lo que resultó una velada en que se compartieron vivencias y amistad, y en la que a través de la poesía del poeta se hermanaron en su ciudad, Barcelona, los dos países en su arte, lenguas y cultura. Una noche de encuentro y poesía de la vieja Europa.

Santiago Montobbio: La sal en el rostro de Angelina Muñiz-Huberman (Laberintos, Revista de estudios sobre los exilios culturales españoles, Nº 17, Biblioteca Valenciana, 2015)


Fotos: Laberintos. Revista de estudios sobre los exilios culturales españoles

En el número 17 de Laberintos, Revista de estudios sobre los exilios culturales españoles, publicada por la Biblioteca Valenciana y dirigida por Manuel Aznar Soler, se dedica un Dossier Homenaje a Angelina Muñiz-Huberman. En la presentación de este número de la revista, Manuel Aznar Soler expresa este juicio sobre la escritora hispanomexicana y su motivación para dedicarle este homenaje: “Angelina Muñiz es, sin duda, la escritora más importante de la segunda generación de nuestro exilio republicano de 1939 en México, una escritora que ha obtenido algunos de los premios literarios más prestigiosos como justo reconocimiento a la calidad artística de su obra literaria. Por ello hemos querido dedicarle en este número mexicano un dossier en su homenaje”. En el mismo se publica el texto de Santiago Montobbio titulado “La sal en el rostro de Angelina Muñiz-Huberman”, y que son las primeras páginas del libro de igual título y de mayor extensión que el poeta escribió en Barcelona del 25 al 28 de noviembre de 2012, y que constituye un ensayo dedicado a la vida y la obra de Angelina Muñiz-Huberman y su significación, y a la vez a la del exilio y en particular al exilio español en México.

La sal en el rostro de Angelina Muñiz-Huberman. Santiago Montobbio






Presentación de cuatro libros de Santiago Montobbio en El Bardo en la Librería Juan Rulfo del Fondo de Cultura Económica en Madrid (21 de abril de 2016)





El 21 de abril de 2016, a las 7 PM en la Librería Juan Rulfo del Fondo de Cultura Económica en Madrid, Santiago Montobbio presentará los cuatro libros publicados en El Bardo: La poesía es un fondo de agua marina, Los soles por las noches esparcidos, Hasta el final camina el canto y Sobre el cielo imposible.
La escritora hispanomexicana Angelina Muñiz-Huberman, quien tiene su poesía reunida publicada en el Fondo de Cultura Económica en el libro Rompeolas, ha escrito un texto para esta ocasión,  que lleva por título “La poesía de Santiago Montobbio: cuatro en uno”. La lectura del mismo será realizada por Pablo Sanz.
Se contará también con la participación de la escritora mexicana María García Esperón, quien expondrá su experiencia vivencial de la poesía de Santiago Montobbio desde 2011.

Anuncio del acto en:


Babab. Cultura de revista
La Agenda de La Vanguardia 
Asociación Colegial de Escritores de Cataluña 

Presentación del libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio en la Asociación de Escritores y Artistas Españoles (Madrid, 20 de abril de 2016)




El libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio se presentará en la Asociación de Escritores y Artistas Españoles, fundada en 1871, el día 20 de abril de 2016 a las 20 horas. La presentación correrá a cargo de Mercè Boixareu, catedrática de Literatura y exvicerrectora de la UNED. La Dra. Boixareu es una gran conocedora de la obra del poeta y ha presentado los tres libros anteriores que éste ha publicado en la colección El Bardo, a los que se suma este nuevo título, que los prosigue y completa y con los que forma una tetralogía.

Anuncio del acto es:

La agenda de La Vanguardia
Asociación Colegial de Escritores de Cataluña 
 Actividades Culturales de la UNED

Palabras del derecho y del revés, de Santiago Montobbio, publicadas en la revista Carátula (Nº 71, Managua, Nicaragua, Abril de 2016)



El texto del poeta Santiago Montobbio “Palabras del derecho y del revés” ha sido publicado en el Nº 71 de la revista Carátula, que dirige el escritor nicaragüense Sergio Ramírez.

Palabras del derecho y el revés

Reseña del libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio, reseña publicada en Verso Blanco (Ritmos XXI, 31 de marzo de 2016)



La reseña del poeta y crítico Santos Domínguez dedicada al libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio ha sido publicada también en Verso Blanco, suplemento literario de Ritmos XXI.
Sobre el cielo imposible

Un poema de Sobre el cielo imposible publicado en Acantilados de papel (Murcia, 31 de marzo de 2016).

Santiago Montobbio. Foto: Anna Xalabarder


El 31 de marzo de 2016 se ha publicado un poema del libro Sobre el cielo imposible de Santiago Montobbio en la revista Acantilados de papel, de Murcia, España.

Un velero bergantín

Santiago Montobbio

Santiago Montobbio
Foto: Anna Xalabarder

Volvió a escribir

después de 20 años de silencio. Entonces Ernesto Sábato, Miguel Delibes, Juan Carlos Onetti y Camilo José Cela describieron su poesía como honda, misteriosa, envidiable.
Es Santiago Montobbio (Barcelona, 1966) de esa estirpe de poetas que cosechan el misterio en la cotidianeidad, que se transportan con ligereza a ese otro lado donde está la sombra alumbrada y vuelve sembrado de palabras tan sencillas como poderosas, tan sobrenaturales como humanas.
(María García Esperón)