Jean-Luc Breton: Desde mi ventana oscura/Vanuit mijn donkere raam (Traversées, Revue littéraire, Virton, Belgique, 13 de agosto de 2016)



El 13 de agosto de 2016 se ha publicado en la revista belga Traversées un artículo del crítico de París Jean-Luc Breton dedicado al libro Desde mi ventana oscura/Vanuit mijn donkere raam de Santiago Montobbio. Jean-Luc Breton ha realizado una importante labor crítica acerca de la poesía de Santiago Montobbio y también de traducción de la misma, y su testimonio sobre este libro, constituido por una selección de la poesía de juventud del poeta, resulta especialmente valioso, ya que es el traductor del libro Le theologien dissident, publicado en Francia en 2008 y conformado también por una antología de los poemas de esa época de la producción de Santiago Montobbio.

Vanuit mijn donkere raam, de Santiago Montobbio, Éditions Piaam, Deventer (Pays-Bas)

Santiago Montobbio

Santiago Montobbio
Foto: Anna Xalabarder

Volvió a escribir

después de 20 años de silencio. Entonces Ernesto Sábato, Miguel Delibes, Juan Carlos Onetti y Camilo José Cela describieron su poesía como honda, misteriosa, envidiable.
Es Santiago Montobbio (Barcelona, 1966) de esa estirpe de poetas que cosechan el misterio en la cotidianeidad, que se transportan con ligereza a ese otro lado donde está la sombra alumbrada y vuelve sembrado de palabras tan sencillas como poderosas, tan sobrenaturales como humanas.
(María García Esperón)