Santiago Montobbio: La poesía, camino y puente entre lenguas y países (Festival Remover Roma con Santiago, Real Academia de España en Roma, Roma, 29 de octubre de 2017)




La poesía de Santiago Montobbio ha tenido una fecunda relación con otras lenguas y otros países, y de modo destacado con Italia, de lo que puede ser muestra la importante bibliografía que sobre ella escribió Giuseppe Bellini, quien fue también traductor de sus poemas. El poeta hablará de esta convivencia entre las lenguas a través de la poesía, del lugar de encuentro que ésta es y expresará su vivencia al respecto. Lo hará desde su propia poesía y su trayectoria de escritor, y dejará que hablen también los poemas, pues esta conferencia será asimismo una lectura comentada. Se referirá igualmente al diálogo de su poesía con otros lenguajes, y a la natural comunidad de cultura que constituyen el Mediterráneo y sus lenguas, a la que pertenece.




Anuncios del acto de Santiago Montobbio

Piazza di SpagnaAsociación Colegial de Escritores de CataluñaInformagiovani RomaInfo Roma

Programa

Programa del Festival Remover Roma con Santiago publicado por Santiago de CompostelaPrograma del Festival Remover Roma con Santiago publicado por la Real Academia de España en Roma

El Festival Remover Roma con Santiago en

Agenzia Internazionale Stampa Stero
Roma Capitale MagazineGothic Network
Camino de Santiago
Agenzia giornalistica/press agency
CaminoHoy es arteLeggoArttribune:
Nuovo Corriere Laziale




Santiago Montobbio

Santiago Montobbio
Foto: Anna Xalabarder

Volvió a escribir

después de 20 años de silencio. Entonces Ernesto Sábato, Miguel Delibes, Juan Carlos Onetti y Camilo José Cela describieron su poesía como honda, misteriosa, envidiable.
Es Santiago Montobbio (Barcelona, 1966) de esa estirpe de poetas que cosechan el misterio en la cotidianeidad, que se transportan con ligereza a ese otro lado donde está la sombra alumbrada y vuelve sembrado de palabras tan sencillas como poderosas, tan sobrenaturales como humanas.
(María García Esperón)