Presentación del libro A poética de Santiago Montobbio: analisi e traduçao, de Ester Abreu, en la Feria Literaria Capixaba (Brasil) el 20 de mayo de 2017

Ester Abreu acaba de publicar un libro dedicado a la obra del poeta barcelonés, titulado A poética de Santiago Montobbio: analisi e traduçao, y la presentación del mismo tendrá lugar en la Feria Literaria Capixaba, en Brasil, el 20 de abril de 2017. La reconocida hispanista ha llevado una importante y valiosa labor de traducción de los poemas del poeta, así como de análisis y reflexión sobre su obra, de la que ha quedado constancia en numerosas publicaciones a lo largo de los años. Ahora publica este libro dedicado a su obra, en el que esta labor cristaliza en un muy alto fruto, y que se caracteriza, como se indica en su título, por contener análisis y traducción de la obra del poeta. Así el libro contiene un profundo estudio de la poesía de Santiago Montobbio, lleno de juicios y apreciaciones llenos de penetración y acierto, y también una antología de sus poemas en edición bilingüe castellano-portugués, en las traducciones al portugués que Ester Abreu ha realizado. Este nuevo libro publicado en Brasil reafirma el interés que la poesía de Santiago Montobbio despierta en este país y en la lengua portuguesa, y cuán viva y cómo está enlazada su poesía con el patrimonio cultural común de Iberoamerica.

IV Feira Literária Capixaba



Santiago Montobbio

Santiago Montobbio
Foto: Anna Xalabarder

Volvió a escribir

después de 20 años de silencio. Entonces Ernesto Sábato, Miguel Delibes, Juan Carlos Onetti y Camilo José Cela describieron su poesía como honda, misteriosa, envidiable.
Es Santiago Montobbio (Barcelona, 1966) de esa estirpe de poetas que cosechan el misterio en la cotidianeidad, que se transportan con ligereza a ese otro lado donde está la sombra alumbrada y vuelve sembrado de palabras tan sencillas como poderosas, tan sobrenaturales como humanas.
(María García Esperón)