Postumo. Traducción al italiano y voz de Amaranta Sbardella



POSTUMO
Di tutti i miei amici
ho avuto io la morte più strana:

con l'anima dislocata
fui silenzio per la pagina.



PÓSTUMO
De todos mis amigos
yo tuve la muerte más extraña:

con el alma dislocada
fui silencio por la página.

Santiago Montobbio

Santiago Montobbio
Foto: Anna Xalabarder

Volvió a escribir

después de 20 años de silencio. Entonces Ernesto Sábato, Miguel Delibes, Juan Carlos Onetti y Camilo José Cela describieron su poesía como honda, misteriosa, envidiable.
Es Santiago Montobbio (Barcelona, 1966) de esa estirpe de poetas que cosechan el misterio en la cotidianeidad, que se transportan con ligereza a ese otro lado donde está la sombra alumbrada y vuelve sembrado de palabras tan sencillas como poderosas, tan sobrenaturales como humanas.
(María García Esperón)