Como madura la naranja, el limonero

Foto: Anna Xalabarder


COMO MADURA LA NARANJA, EL LIMONERO.
Como el campo se cumple en su destino.
Así ha crecido mi amor, así
ha germinado desde dentro
y ha tenido su tiempo y su espera
y sus días benignos y también sus lluvias.
Las últimas siempre arrecian. Las últimas
lo han echado a perder. Es una lástima.
Vida ya madura y derrochada, el amor malgastado
hace girar el mundo. Sólo entiendo este motivo.
Otra cosa, si cierta, sería horrible e injusta.
La luz de la vida ha de tener algún destino.
Un corazón entregado ha de ser tierra abierta a la semilla.
Así lo siento y así en el poema lo concluyo.
(El poema exige un final limpio).

(C) Santiago Montobbio
Los soles por las noches esparcidos
El Bardo, 2013


Chiara Bolognese: La poesía pide silencio y soledad: Los soles por las noches esparcidos de Santiago Montobbio (Babab, Madrid, 17 de septiembre de 2013)

Chiara Bolognese. Foto: ACEC

 En Babab.com (Revista de cultura) se han publicado las palabras que la profesora Chiara Bolognese pronunció en la presentación del libro de Santiago Montobbio Los soles por las noches esparcidos en el Aula dels Escriptors de la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña, en el Ateneu Barcelonès, el 19 de junio de 2013. 
En el siguiente enlace puede leerse el texto completo en el que Chiara Bolognese participa su lectura  lúcida y vivencial de los poemas de Santiago:

Chiara Bolognese – La poesía pide silencio y soledad: “Los soles por las noches esparcidos” de Santiago Montobbio



Nota de Gaetano Chiappini sobre Los soles por las noches esparcidos (Florencia, 24 de junio de 2013)

Foto: Anna Xalabarder
Querido amigo: recibo sus versos perdidos pero no olvidados en su gran cosecha enamorada… es el amor verdadero el sitio en que se madura su vocación y donde se reconquista en cada instante su palabra… felicito su siempre elegante argumentación en forma de verso, paso entre lo visible y lo invisible de sus ansias, ese deseo o afán que ud. tiene de estar continuamente en un estado de espera… así le veo yo a ud. cazador siempre al acecho del sonido y del ritmo que acompañan su pensamiento de flaneur de poemas… Me anima mucho pensar en ud. que vive su historia en espera del encuentro. Poesía como espera del encuentro con el todo, caras y caminos… así le agradezco no haber perdido mis lecturas como siempre alerta para conseguir la palabra necesaria. Le abraza con entusiasmo

Gaetano Chiappini

Santiago Montobbio en Archives et Musée de la Littérature de la Bibliothèque Royale de Belgique (Bruxelles)

Foto: Anna Xalabarder

Fuente:  Archives et Musée de la Littérature de la Bibliothèque Royale de Belgique


 [Articles de et à propos de] Santiago Montobbio de Balanzó

Résumé
On trouve d’abord un texte de Montobbio (en photocopie, provenant d’un site internet) : "Europa : un café nunca està lejos", prononcé le 25.3.1999 à Paris lors de la table ronde "L’Europe vue par des écrivains", dont le feuillet de présentation est joint (10144/1-2). Suivent des notices bio- et bibliographiques et des extraits de ses œuvres poétiques, tirés du site internet "Catedra Miguel Delibes" (/3). Sont rassemblés ensuite la retranscription de la correspondance qu’il a reçue en 1989-1990 et les photocopies des lettres originales de : Onetti, Sabato, Idea Vilarino, Miguel Delibes, Cela, Carmen Martin Gaite, Carme Riera, Antonio Gala, Pablo Garcia Baena (/4-5). Un autre lot de photocopies de correspondances (années 2005-2006) rassemble cartes et courriers électroniques de : Miguel Delibes, Munoz Molina, Eloy Sanchez Rosillo, Martha Canfield, Rodriguez Padron, Gabriele Morelli à propos du recueil "El anarquista de las Bengalas" (/6). Des extraits de revues sont joints (en photocopie) : Europe plurilingue, n° 24, avril 2002 (/7), avec un "Panorama de la poesia ultima espanola" consacré entre autres à Montobbio (par Jean-Luc Breton) ; un article de Giuseppe Bellini sur Montobbio dans Notiziario, nº 18, "La Pagina", Istituto di Storia dell'Europa Mediterránea, Consiglio Nazionale delle Ricerche-Università degli Studi de Milano, Milano, Novembre 2005 (/8) ; trois articles relatifs au Prix Quijote 2006 (/9) ; un article sur Montobbio dans El Boletin ACEC, n° 67, noviembre-diciembre 2006 (/10) ; un entretien avec Montobbio dans El Ciervo, n° 672, Marzo 2007 (/11).

Santiago Montobbio

Santiago Montobbio
Foto: Anna Xalabarder

Volvió a escribir

después de 20 años de silencio. Entonces Ernesto Sábato, Miguel Delibes, Juan Carlos Onetti y Camilo José Cela describieron su poesía como honda, misteriosa, envidiable.
Es Santiago Montobbio (Barcelona, 1966) de esa estirpe de poetas que cosechan el misterio en la cotidianeidad, que se transportan con ligereza a ese otro lado donde está la sombra alumbrada y vuelve sembrado de palabras tan sencillas como poderosas, tan sobrenaturales como humanas.
(María García Esperón)